29. apríla 2013

Čokoládová mňamka / Chocolat yummy

Minulý týždeň sme si dali s kamarátkami po strašne dlhej dobe stretávku. Bývame celkom blízko seba, ale nájsť voľný termín, ktorý by vyhovoval každej z nás je dosť náročné. Sú pracovne veľmi vyťažené (slobodné workoholičky), tak ako správna hostiteľka som im pripravila niečo na zahryznutie. Chcela som urobiť quesadilly (je to rýchle a chutné), ale v obchode nemali tortily. Obe prišli z práce vyhladované, tak zjedli aj zapekané toasty. 


Dezert našťastie išiel podľa plánu. Po Veľkej Noci zostalo dosť zásob čokolády (u nás aj dievčatá dostávajú odmenu) a tak voľba bola jasná. Niečo neskutočne dobré a s veľkou porciou čokolády.





Last week my two best friends visited me after a terribly long time. We live quite close to each other, but find a free term that would suit each of us is quite challenging. They are very busy (single workaholic), so I prepared a snack. I wanted to make quesadillas (it's quick and tasty), but I did not find tortillas in the store. Friends came from work starving and roasted toasts were good too.

Dessert fortunately went according to plan. After Easter holidays quite a lot of chocolate left so I picked incredibly good desert full of chocolate.






Ak chcem pripraviť hriešne dobrý dezert, väčšinou vyberám kuchársku knihu Nigely Lawson. Je pravdou, že recepty od Nigely nie sú zrovna nízkokalorické, ale sú tak chutné. Tentoraz voľba padla na šťavnaté čokoládové pudingy, ktoré dokonale uspokoja chuťové poháriky každého čokoholika. Keď chcete čokoládové pudingy vyskúšať, prikladám recept na túto mňamku.


If I want to prepare a sinfully good dessert, usually I choose a recipe from Nigella Lawson's cookbook. It is true that the recipes are not low fat, but they are so tasty. This time the choice fell on juicy chocolate puddings, which perfectly satisfy the taste buds of every chocoholic. 
If you want to bake chocolate pudding, I am sharing the recipe. (100 grams of chocolate least 70% cocoa, 100grams of melted butter unsalted, 200 grams powdered sugar, 4 eggs, 50 grams of flour, 1|4 teaspoon of baking soda, pinch of salt)







Povrch je poliaty roztopenou čokoládou a posypaný rozdrvenými pistáciami. Pudingy s posypom som nestihla odfotiť, pri jedení nastalo veľké ticho, bolo počuť iba cinkanie lyžičkami. Je to mňamka.

The top is glazed by melted chocolate and sprinkled with crushed pistachios. I did not manage to take a picture of desert, there was absolute silence while eating. It's yummy.

26. apríla 2013

Parížankou na víkend - Guest post

... a nielen na víkend. Možete ňou byť kedykoľvek a na ako dlho sa Vám zachce.  Dnes Vám predstavím ďalší nový blog, ktorý som nedávno objavila. K hosťovaniu som si pozvala Eriku z blogu Parížankou na víkend , ktorá Vám v nasledujúcich riadkoch o sebe a svojom blogu prezradí viac.



Ahojte, volám sa Erika. Dlho sledujem Vás všetky tvorilky a aj ja milujem tvorenie. Po dlhej dobe som sa konečne odhodlala, že sem aj ja niečím prispejem. Verím, že si každá nájdete niečo, čo sa Vám zapáči. Na mojom  blogu to bude asi viac o šití doplnkov, ale kde tu zabŕdnem aj do iných techník.

Prečo som si založila blog? Nuž, inšpirovali ste ma Vy. Keď som videla, ako krásne viete všetku svoju snahu odprezentovať, rozhodla som sa, že aj ja chcem svojou trochou prispieť.

Čo mám rada? Knihy, čokoládu, mojich blízkych, modrú a bielu, a hriech nespomenúť pudrovo ružovú, moje ľanové letné šaty, kvety, beh, šitie, tvorenie každého druhu a na poradí nezáleží :) Všetko čo robím, je naj v danej chvíli.

Čo ma inšpiruje? Hlavne časopisy, milujem vtipné nápady v bývaní. Niekedy ma napadnú, niekedy im musím pomôcť.



Ja len potvrdím slová Eriky. Na blogu nájdete naozaj kopec šitej tvorby, ale poteší aj milovníkov Green Gate, či záchranárky starého nábytku. 

Skúste k nej nakuknúť a nechajte sa prekvapiť.

Želám Vám krásny piatok a príjemne strávený víkend.


Ak máte nový blog a chcete dať o ňom vedieť, využite možnosť hosťovania.
Viac informácií nájdete na crafto-mania.com.

24. apríla 2013

Hurá na nákup / Hooray for shopping

Aj keby sa mohlo zdať, že som tu opäť s kvetinovým príspevkom, nie je to tak. Idem Vám ukázať posledný úlovok z bazáru. Prútené koše boli vždy moje obľúbené a keď som našla tento, povedala som si, že by bol hriech nechať si ho ujsť. Je vo výbornom stave a zatiaľ slúži na ukladanie časopisov. Určite s ním vybehnem aj na nákup pre zeleninu a ovocie,  má ideálne rozmery na nákup.




Even though it may seem that I'm here again with a floral post, it is not so. Today I'm going to show you the latest thrift store finding. Wicker baskets have always been my favorites and when I found this one, I thought it would be a sin to let him escape. It is in excellent condition and so far is used as magazine storage space. I will use it as a shopping bag for vegetables and fruits, has the perfect size.





Cez víkend sa dedkovi podarilo Lenke nenápadne vytrhnúť prvý mliečny zúbok, ktorý sa jej už dávno kýval. Zúbková víla splnila čo mala a ja som ešte stihla obehnúť kvetinárstva v okolí. Kúpila som ružové tulipány a červený iskerník. Z výberu v kvetinárstve som bola zúfala, tak som v potravinách kúpila biele klinčeky. 





Grandfather subtly yank out the first milk tooth at the weekend, has been wiggled a long time. Tooth fairy fulfilled my little girl wishes and I even managed to visit flower shops. I bought pink tulips and red ranunculus. The selection at florists was so poor I was desperate, so I decided to buy white carnations at grocery store.





Nabudúce sa môžete tešiť na hosťovanie Eriky a jej blog plný inšpirácie.

The next post will be guest post, another new blog full of inspiration.

Linking to:
Be Inspired at Common Ground-Do
Feathered Nest Friday at French Country Cottage
Fabulously Creative at Jennifer Rizzo

19. apríla 2013

Obývacia izba / Living room

Rada si prezerám bývanie iných, vždy je sa čím inšpirovať. Naše bývanie nezostáva vždy dlho rovnaké, snažím sa robiť nejaké zmeny alebo iba pridať malé doplnky. Obývacia izba nebývala vždy takáto. Odvtedy ako máme chalupu, vymenili sme už knižnicu, pohovku a tiež koberec. Väčšinu pôvodného nábytku sme presťahovali práve na chalupu.


I love looking at other people's homes. My home does not stay same for a long time, I always try to makes some changes or just add little touches. Our living room does not look always like this. We replaced bookcase, sofa and carpet too since we bought the country cottage. Most of the old furniture we just moved there.




Jarné počasie mi urobilo radosť, tak som jar pustila aj k nám domov. Modro biele vankúše nahradili nové poťahy s kvetinovým motívom. Do rámov som dala botanické obrázky jarných kvetov a zavesila ich nad pohovku. Kúpila som ich v čase, keď som bola single. Už vtedy mi padli do oka.


Spring weather has made me happy, so I let go the spring to our home. Blue and white cushions were replaced by new upholstery with a floral motif. Botanical pictures of spring flowers that I bought at a time when I was single, I framed and hung above the sofa. Even back then they caught my eye.




Pri okne je jedálenský stôl a 
rannú kávu si vypijem vždy pozerajúc von z okna.


The dining table is situated near the window. 
I drink my morning cup of coffee looking out of window. 




Toto je miesto, kde trávim najviac času, blogovaním a tvorením.
Lampa veľmi nepasuje k ostatnému nábytku, ale bude nahradená novou, respektíve starou.


This is where I spend most of my time blogging and crafting.
The lamp does not fit to the rest of the furniture, will be replaced by a new, respectively by "old" one.




Veľmi sa mi páči rebrík v interiéri. Ale môj sen zostane ešte dlho nerealizovateľný (aj keď jeden rebrík už mám odložený), pretož prvá vec, ktorá by napadla moje deti, by bolo vyskúšať naň vyliezť :)

Dnes som si priniesla domov nádherný prútený košík, ktorý zatiaľ slúži ako úložný priestor na časopisy. Určite Vám ho čoskoro ukážem.


I really like the ladder in interior. I am afraid that my dream won't come true for a long time (even if I have one in storage house), because the first thing what would my children do, try climb on it :)

Today I brought home a beautiful wicker basket that is used as storage space for magazines. Definitely I will show you pictures of it soon.




Ďakujem, že ste si našli čas na návštevu.
Prajem Vám príjemný blížiaci sa víkend.


 Thank you for stopping by.
Wishing you pleasant weekend.

17. apríla 2013

Momentky zo záhrady / Snapshots from garden

V sobotu počasie dokonale naplnilo definíciu aprílového počasia, trochu slnečno, občas pod mrakom, potom lejak, aby nakoniec vyšlo na bezoblačnú oblohu slnko.




Weekend weather fulfilled the april weather definition, little bit of sun, some clouds and suddenly from nowhere rainstorm. After the rain the sun came out again.




Takto vyzerala zadná časť v čase, keď sme chalupu kúpili.

When we bought the cottage, backyard looked like this.



zadný dvor predtým / backyard before

A takto vyzerá teraz.

This is how it looks now.



zadný dvor teraz / backyard how it looks now

Trávnik má ešte ďaleko k dokonalosti a chýbajú chodníky. 

The lawn is far from the perfect lawn and sidewalks are missing. 





Dovolila som si ukázať "zberný" dvor u susedov. 
Nie som jediný zberač starín :)


Let me show you the our neighbors junk collection. 
I am not only one junkoholic :)

15. apríla 2013

Venček z ruží / Mini Rose Wreath

Čerstvé kvety, kto by ich nemal rád. V šedivých dňoch rozjasnia deň, zlepšia náladu a zútulnia domov. Minulý týždeň som si kyticou ruží rozjasnila celý týždeň. Na konci týždňa však už ich krása začala pomaly miznúť. Chystali sme sa na chalupu a bolo mi ich ľúto vyhodiť. 



Fresh flowers, who would not like them. They brighten up the day, improve the mood and warmth into the home. Bouquet of roses brightened the whole last week. However, at the end of the week their beauty began to fade. We were going to the cottage for the weekend and I did not have the heart to throw them away.





Ružiam som dala druhú šancu, odstrihla som hlavičky (ako Morticia z Adamsovcov) a pomocou floristického drôtika uviazala venček. Myslím, že viac slov k tejto kráse ani netreba, už si len vychutnať fotky.





I gave them a second chance, I cut a blossom (like Morticia from Adams family) and tied a wreath using the floristic wire. I think do not need any words to this beauty, enjoy the pictures.








Ďakujem Vám za všetky krásne komentáre k vyšívaným monogramom. 
Každý jeden mi urobil veľkú radosť.
Želám Vám príjemný štart do nového týždňa.

Liking up with:
Tutorials, Tips and Tidbits at Stone Gable
Transformation Thursday at The Shabby Creek Cottage



11. apríla 2013

Vyšívané prestieranie / Embroidered Napkins

Stáva sa to už pravidelne. Vždy keď skončia sviatky, Vianoce, teraz Veľká Noc, mám kreatívny útlm. Ako keby som vyčerpala celú zásobu nápadov a neviem, do čoho by som sa mala pustiť. Tento týždeň začal pekným, takmer jarným počasím a tak väčšinu času trávim vonku s deťmi. Na tvorenie zostáva málo času. 


It happens to me regularly. Whenever ends holidays, Christmas or Easter, I have a creative downturn. I am at a loss for something to do. We have a beautiful, almost spring weather this week, so I spend most of my time outdoors with children. I have very little spare time for crafting.





Do jedného projektu som sa predsa len pustila. Už dlho som mala pripravené biele prestieranie, s úmyslom vyšiť každému vlastný monogram. Keď menšia dcérka spí, ja chytám do rúk ihlu a vyšívam. 


I dropped into one project. These white napkins were sitting deeply in a drawer for a long time, I brought them in the light with intention to embroider everyone their own monogram. When smaller daughter fall asleep, I embroider.





V zásobách som objavila krásnu čipku na olemovanie, ale stačí iba na jeden obrúsok. Je to škoda, lebo sa mi veľmi páči. 


In the a box of old laces I found a beautiful lace for binding, but it is not long enough, only for one napkin. It's a shame because I really like it.





Predlohy na vyšívanie mi poslala Andrejka z Reve de Vivre,  ďakujem ti drahá.
Sú dosť zdobné, čo je náročné na vyšívanie, ale veľmi krásne.


Andrejka from Reve de Vivre sent me a template, thank you my dear.
They are quite decorative, which is difficult to embroider, but very beautiful.






Nie sú ešte hotové, ale už teraz som z nich nadšená. Predpokladám, že z našej rodiny budem jediná, ktorej urobia radosť. Tak sa podelím o moje nadšenie s Vami, lebo viem, že Vy to oceníte.


They are not finished yet, but I'm already excited about the result. I suppose, from my family I will be the only one that makes happy. I will share my enthusiasm with you, because I know, you appreciate it.


Majte krásny piatok a prajem Vám príjemný víkend


9. apríla 2013

Vidiecka záhrada / Cottage Garden

... ešte zatiaľ iba v mojich predstavách a snoch, ale už pomaly plánujem, aké kvety a rastliny zasadím. Tento týždeň by počasie malo byť príjemnejšie a teploty o čosi vyššie, dobré podmienky vhodné na prácu v záhrade. Veď už bolo načase, že?
Chalupu máme na vidieku a aj záhradku chcem smerovať takto. Minulý rok sme sa stihli zbaviť všetkej buriny, vyčistiť zadnú časť záhrady od kameňov, zarovnať pozemok a zasadiť trávnik. Fotky nemám žiadne, úpravy koordinoval manžel a ten vždy zabudne urobiť zábery. Tento rok sa chystám na tú príjemnejšiu časť. Sadenie kvetov, okrasných a ovocných kríkov. Okrem hortenzií, pivónií,  levandule, narcisov a tulipánov, ktoré máme v predzáhradke, by som chcela aj iné druhy.

Inšpiráciu zatiaľ hľadám v časopisoch a aj u Vás na blogoch. Tu je zopár obrázkov, ktoré sa mi páčia. Viac ich nájdete tu:



... even just in my imagination and dreams, but slowly I plan what flowers and plants I will plant. This week weather should be pleasant and temperatures slightly higher, good condition suitable for working in the garden. After all, it was high time, right?

We owe country cottage and my plan is to have cottage garden. Last year we managed to get rid of all weeds, clean the backyard of stones, align land and plant grass. I have no photos, my hubby managed the whole project and forgot to take pictures. This year I am going to do the fun part of gardening. Planting flowers, ornamental and fruit-bearing shrubs. Except hydrangea, peony, lavender, daffodils and tulips that are in our front yard, I would like to plant other types.

I'm looking for inspiration in magazines and even on your blogs. Here are a few pictures that I like. More them can be found here:




zdroj: fleamarketgardening.com

Na záhrade máme aj studňu a ručnú pumpu, 
funkčnú alebo len ako dekorácia by bolo fajn mať


We have a well in the garden and a hand pump, 
functional or just as decoration would be nice to have


zdroj: colonialwilliamsburg.photoshelter.com

Chodníky zo starých tehál je jedna z možností, nad ktorou premýšlam

Old bricks sidewalks is one of the options which I think over



zdroj: dawnmcvey.typepad.com

Drevenné oplotenie by určite nemalo chýbať v našej vidieckej záhrade

Wooden fences should definitely not miss in our cottage garden



zdroj: thistlehouse-frances.blogspot.com

rovnako ako štýlový držiak na záhradnú hadicu

as well as stylish garden hose holder


zdroj: dyingofcute.tumblr.com

Ak by nebola ručná pumpa, potom by prišla na rad táto alternatíva.

If it was not a hand pump, then came on this option.



Aj Vy ste také nedočkavé, kedy si budete môcť vyjsť do záhrady zahrabať ruky do hliny alebo si len dať rannú kávu? Ja teda som.

P.S. Skúsené záhradkárky, ak máte zaručené tipy na nenáročné rastlinky, ktoré by sa hodili do vidieckej záhrady, tak ma veľmi potešíte ak mi napíšete Vaše tipy a skúsenosti. Už teraz posielam veľké ďakujem.


Have you also so impatient as I am to go out into the garden to dig the ground or just drink your morning coffee?

P.S. Experienced gardeners, if you have a guaranteed tips for plants that would fit into the cottage garden, I will be very pleased, if you write me your tips and experiences. Thank you for sharing it.



5. apríla 2013

Ružová a koníky / Pink and Ponies

Tik, tak, ... pomaly sa mi odpočítava čas sladkého dovolenkovania. Plány na zmeny detskej izby počas letných prázdnin budú asi presunuté na skôr. Predstava našej skoro školáčky je izba v ružovom, ale môže byť aj biela a hlavne musia byť koníky. Dúfam, že moja predstava sa je bude páčiť rovnako ako sa páči mne.









1. stropná lampa IB Laursen  2. písací stôl  3. nástenná polica Hensvik  


Tic, tac, ... my time of sweet maternity time is slowly counting down. Plans for changes girls room during the summer holidays will be moved to earlier. My little girl dream is room in pink, with white touches and mainly ponies. I truly hope that she will like this mood board as same as I do.



2. apríla 2013

Víkend / Weekend

Dnes len zopár záberov z Veľkonočnej atmosféry na chalupe. Víkend sme strávili s rodinou, dievčatá vyoblievané a vyšibané, vajíčka rozdané a hostia nakŕmení. 


Aj napriek sneženiu a škaredému počasiu máme krásne spomienky na tohtoročnú Veľkú Noc. 






Today, I share with you only a few shots from the Easter atmosphere in the cottage. We spent the weekend with family, girls were watered and spanked, eggs were given and guests fed. (Traditionally, boys throw water over girls and spank them with pussy willow branches on Easter Monday, and girls do the same to boys on Easter Tuesday).


Despite the snow and bad weather we have fond nice memories of this Easter.





 




Dúfam, že ste aj Vy strávili príjemné Veľkonočné sviatky.

I hope, you all had a beautiful Easter.








Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...